我的世界Java版洞穴与山崖新地形生成器实验性快照发布

An experimental Caves & Cliffs snapshot has arrived!
一个实验性的洞穴与山崖快照已经到来!


(Bedrock version here)
(基岩版相关点这里)

With Caves & Cliffs: Part I released, we’re currently hard at work at delivering the second chapter. In Caves & Cliffs: Part II, we’re not only updating the caves and adding new mountains – we are also changing the overall terrain generation to make it all fit together. As these features will bring pretty big changes, we would love your feedback!
洞穴与山崖:第一部分的发布后,我们一直在努力制作第二部分。在洞穴与山崖:第二部分中,我们不仅更新了新的洞穴种类,还添加了新的山脉种类 – 我们还更改了整体地形生成器使这些能够融合在一起。这些更新将带来巨大的改变,我们很期待您的反馈!

We need to sort out some technical things before we can ship these in a normal Java snapshot or Bedrock beta, so in the meantime, we’ve created an experimental snapshot for Java that you can download separately. That way, you can try out the all-new world generation and provide us with feedback while we continue our grand work of terraforming the world of Minecraft and integrating it into our normal snapshot/beta series.
我们需要先解决一些技术问题,之后才能在正常的JAVA或基岩快照中发布它们,所以在此期间,我们为Java版创建了一个你可以单独下载的试验性快照。这样,您就可以尝试全新的世界生成机制并能够及时向我们提供反馈信息,我们也将继续对minecraft中的地形进行改造并最终将其加入到我们正常的快照/测试版中的大工程。

Changes compared to Caves & Cliffs: Part I
与洞穴与山崖:第一部分相比的变化

  • New world height and depth
    新的世界高度与深度
  • New mountain biomes (lofty peaks,snowcapped peaks,grove,meadow, and snowy slopes)
    新的山地生物群系(高耸的山峰、覆雪山峰、林地、草甸和雪坡)
  • New cave generation (cheese,spaghetti,and noodle caves)
    新的洞穴种类(奶酪洞穴,意面洞穴,以及面条洞穴)
  • Local water levels and lava levels in the underground
    地下的水位和岩浆位
  • New cave biomes generate naturally underground and inside mountains (lush caves,dripstone caves)
    新的洞穴生物群系将会在地下和山体中自然生成(繁茂洞穴,溶洞)
  • Natural variation in terrain shape and elevation,independently from biomes。For example, forests and deserts could form up on a hill without needing a special biome just for that.
    自然环境会随着地形和海拔的变化,并且独立于生物群系。例如,森林和沙漠可以在山丘上生成,而无需对应的生物群系。
  • New ore distribution (see this chart)
    新的矿石分布(参见这张图表)
  • Large ore veins
    大矿脉
  • Integrated mountains,caves,and cave entrances
    将山脉、洞穴和洞口一体化
  • Monsters will only spawn in complete darkness
    怪物只会在完全的黑暗中生成

NOTE: this snapshot is experimental, and everything is subject to change. Some features may be significantly changed or even removed if needed to improve performance. Also keep in mind that this experimental snapshot is missing some important performance improvements that we are currently working on, so things may be slow.
注意:这是个试验性快照,其中的一切都可能发生变化。如果有提高性能的需要,其中的某些功能可能会被更改甚至删除。要记住,这个实验性快照缺少我们正在努力进行的的一些重要的性能优化,所以它的运行速度可能比较慢。

How do I get the experimental snapshot?
我该如何获取实验性快照?

Installation

安装

关于如何安装实验性快照的可视化指南,参见这个附有精心配图的教程! 或者, 请按以下步骤操作:

  • Download this zip file
    下载这个Zip文件
  • Unpack the folder into your  versions  folder of your local Minecraft application data folder (see below if you are confused)
    将其中的文件夹解压到您本地 Minecraft 文件夹的“versions”子文件夹中(如果您有疑问,请参见下文)
  • Create a new launch configuration in the launcher and select the  pending 1.18_experimental-snapshot-1.zip  version
    在启动器中新建启动配置,选择“pending 1.18_experimental-snapshot-1.zip”版本
  • Start the game and the remaining files will be downloaded
    直接开始游戏,游戏剩余的文件将被自动下载
  • Play in a new world!This version is not compatible with other snapshots!
    开始游玩新世界吧!注意此版本与其他快照不兼容!

Finding the Minecraft application data folder
如何找到Minecraft应用数据文件夹

  • Windows: Press Win+R and type %appdata%\.minecraft and press Ok
    Windows系统:按 Win+R 并输入 %appdata%\.minecraft ,点击确定
  • Mac OS X: In Finder,in the Go menu,select  Go to Folder  and enter ~/Library/Application Support/minecraft
    Mac OS X系统: Mac OS X : 在访达的“前往”菜单中,选择“前往文件夹”并输入 ~/Library/Application Support/minecraft,然后按“前往”。
  • Linux: ~/.minecraft or /home/<your username>/.minecraft/
    Linux系统: ~/.minecraft 或 /home/<your username>/.minecraft/

Having trouble? Check this visual overview.
有疑惑? 请查阅这个概述。

What about the previous Caves & Cliffs preview datapack?
之前的洞穴与山崖预览数据包怎么样了?

These changes are too big for a datapack, that’s why we’re doing it in a separate experimental snapshot. So for now, the experimental snapshot serves the same purpose as the datapack did before.
这次的更新对于一个数据包来说太大了,这就是为什么我们要把它放进一个单独的实验快照里。现在,实验性快照和以前的数据包功能一样。

Can I open old worlds in this experimental snapshot?
我可以在这个快照中打开旧存档吗?

No, experimental snapshots can only open worlds that were created in the same version. Later on in the actual 1.18 release you will be able to open 1.17 worlds.
不行,实验性快照只能打开在这个快照中创建的世界。在之后的1.18 版本中您将能够加载 1.17 的世界。

What about Bedrock?
基岩版呢?

An earlier version of experimental Caves & Cliffs world generation is available on Minecraft Bedrock. You can read about it here. We are working hard to get this new version of world generation to Bedrock betas soon.
Minecraft基岩版上提供了早期版本的实验性洞穴和悬崖世界生成选项。你可以在这里查阅相关信息。我们正在努力让这个新版本的世界生成器尽快加入基岩版测试版。

How do I give feedback?
我该如何反馈?

Use the feedback site or this Reddit post .
使用反馈网站或者这个Reddit帖子 .

We are mostly interested in feedback about the new world generation overall, and what it is like to play in it. We are also looking for feedback on the updated mob spawning. We changed so that mobs only spawn in complete darkness in order to make it easier to spawn-proof the new larger caves.
我们最感兴趣的是关于新世界生成器的整体反响,以及游玩感受​​。我们也在收集关于更新后的怪物生成机制相关的反馈。我们设定怪物只在完全黑暗的情况下生成,以便防止新的更大的洞穴过量刷怪。

New feature requests are not so useful at this point, since the scope of the Caves & Cliffs update is already large enough and we want to focus on finishing the features that we’ve already announced.
新功能请求现在将不会受理,因为洞穴与山崖更新的范围已经足够大,我们希望专注于完善我们已经发布的功能。

Note that we don’t use the bug tracker for experimental snapshots.
请注意,我们不将漏洞跟踪器用于实验性快照。

When will these features show up in the normal snapshots?
这些功能什么时候会出现在普通快照中?

1.18 snapshots will probably start sometime around September.
1.18的快照可能会在9月份左右的某个时间点开始推出。

Ore distribution
矿石分布图


Approximate ore distribution for Minecraft 1.18. Click here for a full resolution image.
1.18中的矿石分布近似图。
点击这里来获取全分辨率图像。

来源:xiang_xge



已有 0 条评论