我的世界背包盘点:营火

Taking Inventory: Campfire
背包盘点:

Smokin’!

直冒烟!

I shouldn’t really play favourites with items, but of all the things that we’ve added in recent patches, our item of the week is definitely one of the best. It’s just so useful! It’s the campfire.

我真的止不住地喜欢这个物品,但我们最近更新中加入的东西里,本周的物品毫无疑问是最棒的。它就是营火,真的十分实用!

Campfires were added in version 1.14 – the Village & Pillage update . They generate naturally in taiga and snowy taiga villages, but they’re pretty easy to make – you just need three logs, three sticks, and a single lump of coal or charcoal. That puts them right at the bottom of the tech tree – you can make them from almost the very start of the game.

营火在1.14版本——村庄与掠夺更新中第一次登场。它们会在针叶林和积雪的针叶林地形中自然生成。同时营火也很容易制作——你只需要三块原木、三根木棍,再加上一块木炭或者煤炭。这些物品不需要什么技术含量,你在游戏一开始的时候就能够制作营火。

The reason why campfires are one of my favourite items is that they do so much. First, they’re a source of light – giving out a light level of 15, and melting snow out to three blocks around the fire.

营火多种多样的功能是我最喜欢它的原因。首先,营火能放出15级的光照,可以融化周围三格内的积雪。

Second, you can cook on them! Right click up to four raw food items on the fire, and they’ll appear around it, cooking simultaneously. After 30 seconds, the cooked version will pop off ready to be collected. Cooking with no fuel! Not bad at all.

第二,你可以用营火烹饪!你可以用右键将最多四个生肉放在营火上,然后就会发现它们会在营火四周被熏烤着。30秒后,熟肉会从营火中弹出,等待被收入囊中。最棒的是,这过程完全不需要消耗燃料!

Third, you can use them as signals to find your way home. Campfires make a pillar of smoke, which floats up about ten blocks. Useful. BUT – if you put a campfire on a hay bale it then turns into a signal fire, and the smoke floats up 24 blocks instead.

第三,你可以用营火找到你回家的路。营火会产生一缕烟雾,大概能上升十个格子的高度,这对导航十分有用。要是你还放了一个干草块在营火上,那么烟雾就能上升到24格高。

Want to lie low and temporarily conceal your presence? You’ve got two options. Either bash out the fire with a shovel, temporarily extinguishing it until you light it again. Or place a trapdoor (which can even be redstone-controlled) above the fire, which will block all the smoke until it opens again.

想要暂时隐藏踪迹?你有两种选择:一种是用锹来铲火,营火就会熄灭,直到你再次点亮它;或者你可以在营火上放个活板门(还能用红石来控制),就可以遮挡全部的烟雾,直到你打开活板门。

The final use of campfires was added in the recent Buzzy Bees update, version 1.15. Putting a campfire under a beehive or bee nest lets you harvest honey without the risk of being attacked by the hive’s inhabitants. Safety first!

在1.15嗡嗡蜂群更新中,还增加了最新的营火用途。将营火放在蜂箱下或者蜂巢下,你不用冒着被蜜蜂蛰咬的风险就可以收获蜂蜜。安全第一!

 

Real world campfires are pretty similar to **s in Minecraft. They give off light and warmth, they’re used for cooking, they serve as beacons, and they also scare off insects and predators. Real-world beekeepers even use smoke to calm bees when they’re harvesting honey.

现实世界中的营火和 Minecraft 中的营火十分相似。它们都为人们带来了光明与温暖,可以用作烹饪,可以作为信标,还可以吓跑昆虫或者猛兽。现实世界的养蜂人也会用烟雾让蜂群安静下来以方便采蜜。

We’ll probably never know when the first campfire was lit by humans, but it was a very long time ago. Archaeological evidence of burned bones in a cave on the edge of the Kalahari Desert shows that humans were already cooking prey by campfire as far back as 1.9 million years ago .

我们或许永远无法知晓,第一簇营火何时被人类点燃,但这一定是很久很久以前。一根喀拉哈里沙漠山洞中烤焦的骨头表明,190 万年前人类就已经开始用营火烹饪食物了。

Back then, as today, campfires probably served as a place for communities to gather for food, conversation, storytelling, and songs. So next time you put down a campfire in Minecraft, consider singing a little song to mark the occasion. “And it burns, burns, burns…. The campfiiiiire….”

直到如今,人们还是会在营火旁享受美食、聊天、讲故事并歌唱。所以下次你在 Minecraft 中放下营火的时候,考虑下唱首歌来庆祝下这个时刻吧:“烧啊烧,烧啊烧…”

来源:问谛居



已有 0 条评论